segunda-feira, 12 de abril de 2010

O sobrenome na Espanha

Comprei uma passagem pela internet. Daí, quando chega no meu mail o bilhete eletrônico eu vejo escrito BARSI/Daniel. De cara eu pensei "epa, isso tá errado!", afinal é o último sobrenome o que vem escrito nas passagens aéreas. Fiquei pensando se tinha ficado brôco de vez e estava confundindo os sobrenomes agora... Depois me lembrei que aqui na Espanha (e em outro países latinos) o sobrenome do meio é que é o do pai, e não o da mãe, como no Brasil. É ele quem passa de pai para filho... estranho, né?! Então, aqui na Espanha, o BARSI é o sobrenome que vem nas identificações, porque para eles esse é o sobrenome do meu pai! Bem, com esta informação muito bem guardada na cabeça já não corro mais o risco de me assustar na compra das próximas passagens... :-P

Um comentário:

  1. kkkkk, isso me faz lembrar do filme "um caipira em Bariloche".... desculpe e brincadeira, nenhuma comparação kkkkkk. Bjs EB

    ResponderExcluir